Снова вернулась к отложенной книге "Очаровательное самоубийство в кругу друзей" Паасилинны, несмотря на название и тему, книга местами очень веселая, как и предыдущая читанная у него - "Лес повешенных лисиц".
Прочитала я книгу владевшей 16ю языками Като Ломб "Как я изучаю языки", что-то немного устарело и вызывает улыбку, но в большинстве своем очень все актуально, что-то новое для меня, а к чему-то сама пришла и приятно, что подтвердилось, плюс ко всему дает как бы это сказать, не надежду, но что-то вроде того, что не все так плохо, и можно несколько языков выучить, не то чтобы легко и запросто, но это реально. Но у меня из 4х то мешанина в голове аццкая, надеюсь, только пока.
Читаю Frankel "Nice girls dont get the corner office", это кажется, как его, коучинг) вообще это книга о 101 типичной ошибке на работе, которые допускают женщины, и что, собственно, мешает им продвигаться по карьерной лестнице. Читаю кусочками и работаю над. Например, да, не кладу больше руки под стол на совещаниях. И понимаю, что от работы без перерыва работоспособность снижается, но это в принципе, а не когда оч нравится вот то, что в данный момент сидишь и делаешь, и пока не доделаешь, не встанешь, но так не всегда.
И "Глоссарий венчурного предпринимательства" идет на ура, потому что определения на английском, а объяснение на русском, я уже попривыкла читать профессиональную литру на английском до той степени, что языковые неточности в глаза бросаются, но не до той степени, чтобы читать с той же скоростью, что и на русском, и с той же скоростью переваривать информацию. Но это как подготовительная стадия, что-то новое, что-то освежить, чтобы было проще потом,зная, что примерно к чему, уже на английском.
А, я прочитала еще свою любимую сказку Уайльда, про великана. Перечитала, точнее, всего несколько страниц, но читала я на испанском. И конечно, почти нихрена не поняла, но все впереди. Решила немного тоже воспользоваться методами вышеупомянутой многоязычной венгерки.




Ответить с цитированием