Читал, правда не все, да и теперь даже затрудняюсь сказать сколько нужно читать и в каком порядке, но однозначно для себя сделал вывод, что когда автор бросается дописывать цикл, вставля приквелы и штампуя продолжения, с каждым томом становится все хуже и хуже, оригинальными и интересными выглядят первые шесть кник как они и издавались: "Трое из леса", "Трое в песках", "Трое и Дана", "Мрак", "Гиперборей", "Откровение", дальше началась чехарда, на волне новизны и популярности Никитин взялся графоманить. Еще более или менее пристойно вписались "Трое в долине", ну, и "Святой Грааль" со "Стоухенджом" как закономерные приквелы к "Откровению", хотя одни и теже шутки уже не веселили, а скорее удручали, ну, нельзя все время выезжать на переделанных бороатых анекдотах. В остальных же томах цикла полный разброд и шатание, читал "Человека с топором", едва сдерживая мат, потому "Зачеловека" и "Башню-2" даже не рискнул, боюсь окончательно разочароваться. Хотя возвращение Томаса немного порадовало, но очень уж видно, что из этой книги торчат уши "Ричарда Длинные Руки", кое-где даже явные копирайты, зато окончательно стало ясно кто скрывается под псевдонимом Гай Юлий Орловский - это и раньше было понятно, но после такого демарша даже сомнений не осталось.

Ах, вот и цитатку нашел, может, это и казус, но:

"По одну руку Томас обнаружил элегантно выпрямившуюся в кресле ослепительно красивую женщину, настоящую королеву по осанке и облику, а по другую сторону — очень юная тоненькая девушка с красивым кукольным личиком и дерзкими глазами.
— Милая кузина, — обратился к ней герцог. — Позволь представить тебе нашего гостя, благородного сэра Ричарда. Он проделал трудный путь, позаботься о нем за столом. Сэр Ричард, позволь представить мою кузину, маркизу Жанель из рода Кродо.
Томас поклонился, юная маркиза ответила очаровательной улыбкой, подождала, вдруг да рыцарь что-то сумеет промямлить, но Томас благоразумно смолчал, и тогда голос ее прозвучал совсем смиренно и жалостливо:
— А вы в самом деле не в состоянии отрезать себе мяса?
— Нет, — вздохнул Томас, внезапно нахлынула злость: все здесь такие элегантные да чистенькие, все смотрят с пренебрежительным высокомерием.." - цитата со страницы 131(из 231). (в первом издании было точно)

Так кто же это - Томас или Ричард?

Далее не менее знакомые приемчики и очепяточки:
"Томаса раздели, омыли, один оказался умелым массажистом и прошелся по всем костям и суставам, проверил связки, разогнал кровь по мышцам и заверил, что кровоподтеки исчезнут за два-три дня. Лекарь смазал ушибленные места мазью, что приятно покалывала кожу и оказалась вовсе не дурно пахнущей, как в горшке. Сказал успокаивающе:
— Я слышал, что леди Жанель очень обеспокоена. Она обязательно придет навестить вас, сэр Ричард!
— О, Господи, — вырвалось у Томаса."

Может быть это и рояль в кустах, а может халтурщики редакторы, что плохо вычитали роман, пропустив такие ляпы.


<div class='quotetop'>Цитата(Mari @ 18.11.2007, 10:13) <{POST_SNAPBACK}></div>
Давно прочитал всю серию, но возвращаться не буду...Это первый раз хорошо, а потом как-то серо...Особенно Мрак радовал...хе-хе[/b]
Мрак, да, очень патриотичная книжка, если бы не год издания - подумал бы на госзаказ... :))