"Одно имя этого гнусного писателя источает трупный запах, который убивает добродетель и внушает ужас". Так писала о скандально знаменитом маркизе де Саде (1740-1814) парижская газета "Друг законов" 29 августа 1799 года.
Спустя два века порочный маркиз больше никого не пугает. Автор "Ста двадцати дней Содома" и романа "Жюстина" давно признан во Франции классиком.
Жанр новелл и фаблио - забавных сатирических историй, иногда даже скабрезных, но всегда не лишенных назидательности, - процветал во французской литературе начиная с XII века. Среди их героев - жадные богачи и распутные монахи, неверные жены и рогатые мужья, чванливые дворяне и жестокие судьи, глупые крестьяне и пронырливые горожане, похотливые старики и молодые вертопрахи. В фаблио бьет ключом живая, неприкрашенная жизнь.
Вот новелла из "Занимательный историй...". Собственно, не самая лучшая, но на мой взгляд самая короткая))). Заранее прошу прощения за скабрезности, но в конце концов не я автор.)))
"ЦВЕТОК КАШТАНА"
Не смею ручаться, однако некоторые ученые уверяют нас, что цветок каштана имеет положительно тот же запах, что и семенная жидкость, которую природе угодно было поместить в чреслах мужчины для произведения рода человеческого.
Юная пятнадцатилетняя девица, никогда не покидавшая родительского крова, как-то прогуливалась в обществе матери и одного весьма кокетливого аббата по каштановой аллее. Каштаны цвели, и их испарения наполняли воздух тем самым подозрительным ароматом, о сходстве которого с иным запахом мы только что осмелились высказаться.
-О, Господи, матушка, как особенно здесь пахнет, - замечает молодая особа, не догадываясь, что ступает на опасный путь, - принюхайтесь, матушка...этот запах мне знаком.
-Замолчите, мадемуазель, прошу вас, не говорите о таких вещах.
-Но отчего же, матушка, я не вижу ничего худого в том, что этот аромат мне совсем не внове, и уверяю вас, что я с ним уже встречалась.
-Мадемуазель...
Матушка, я знаю его, говорю вам. Господин аббат, ответьте же мне, пожалуйста, разве это плохо, если я пытаюсь убедить матушку, что этот запах я уже вдыхала?
-Видите ли, мадемуазель, - сладко пропел аббат, теребя кружевное жабо, - конечно, зло само по себе невелико, однако мы находимся под сенью каштанов, а наш брат натуралист, признает по правилам ботаники, что цветок каштана...
-И что же цветок каштана?
-А то, мадемуазель, что сие отдает е...й!!
Читали ли Вы его произведения, и каково Ваше мнение?