Всё верно...Только Дарк немного ошибся...
Drăculea переводится не дракон, а "Сын Дракона"
а как уже упомянул Дарк, прозвище отца Влада было Дракон
Отсюда и путаница
Всё верно...Только Дарк немного ошибся...
Drăculea переводится не дракон, а "Сын Дракона"
а как уже упомянул Дарк, прозвище отца Влада было Дракон
Отсюда и путаница
"Дайте мне шесть строчек, написанных рукой самого честного человека, и я найду в них, за что его можно повесить."
(с) Жан Арман Дю Плесси, герцог де Ришилье.