Перевод песни гномов из "Хоббита" Дж.Р.Р.Толкина:

Мы в подземельях мглистых гор,
Где мрак пещер и холод нор,
Отыщем, лишь забрезжит свет,
Блеск зачарованных монет.

Заклятья гномами плелись,
И молоты взлетали ввысь,
И в глубине был крепок сон
Подземных тварей тех времен.

Мерцал в руке эфес меча...
Трудами гномов получал
Король и эльфов властелин
Сокровища из тех глубин.

Поймав луну и солнце в сеть,
Они торопятся успеть
Венец и ожерелий нить
Драконьим пламенем омыть.

Мы в подземелья мглистых гор,
Где мрак пещер и холод нор,
Уйдем и, лишь забрезжит свет,
Вернем забытый блеск монет.

Узоры кубков, арфы звук -
Лились из-под умелых рук.
Но только песни не слышны
Из потаенной глубины.

Сосновый бор шумел в ночи,
Где ветра крик еще звучит,
Багровым светом вспыхнул лес,
Огонь вознесся до небес.

В долине - колокольный звон.
Бледнеют лица, плач и стон,
Дракона гнев, и только тьма -
Где были башни и дома.

Клубится дым, и час настал -
Оставив свой подземный зал,
Бежали гномы в час ночной
Под серебрившейся луной.

Мы в подземельях мглистых гор,
Где мрак пещер и холод нор,
Отыщем, лишь забрезжит свет,
И отвоюем блеск монет!

Оригинал:

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away ere break of day
To seek the pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mighty spells,
While hammers fell like ringing bells
In places deep, where dark things sleep,
In hollow halls beneath the fells.

For ancient king and elvish lord
There many a gloaming golden hoard
They shaped and wrought, and light they caught
To hide in gems on hilt of sword.

On silver necklaces they strung
The flowering stars, on crowns they hung
The dragon-fire, in twisted wire
They meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away, ere break of day,
To claim our long-forgotten gold.

Goblets they carved there for themselves
And harps of gold; where no man delves
There lay they long, and many a song
Was sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,
The winds were moaning in the night.
The fire was red, it flaming spread;
The trees like torches biased with light,

The bells were ringing in the dale
And men looked up with faces pale;
The dragon's ire more fierce than fire
Laid low their towers and houses frail.

The mountain smoked beneath the moon;
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled their hall to dying -fall
Beneath his feet, beneath the moon.

Far over the misty mountains grim
To dungeons deep and caverns dim
We must away, ere break of day,
To win our harps and gold from him!